Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/3829
Tipo: | Tese |
Título: | Os hibridismos de gêneros literários, do discurso e de línguas em Wilson Bueno |
Autor(es): | Peron, Eliza da Silva Martins |
Primeiro orientador: | Grácia-Rodrigues, Kelcilene |
Resumo: | A crítica literária demarca o conjunto de produção literária de Wilson Bueno como original, de dicção própria e, especialmente, portadora de inventividade criativa. Como distinguir a inventividade do escritor paranaense? Um dos aspectos recai na manipulação da linguagem, em particular no livro Mar Paraguayo (1992), pela mistura das línguas portuguesa, espanhola e guarani, com o objetivo de criar um outro linguajar. Nossa proposta é evidenciar que o caráter engenhoso do autor não se restringe ao hibridismo no âmbito linguístico, essa particularidade é ampliada quando, em sua criação literária, Bueno amálgama o hibridismo de gêneros literários, do discurso e de línguas. Para nós, essa perspectiva hibridística deve ser ressaltada como processo criativo. Demonstramos ainda que as diferentes maneiras de Bueno arquitetar o hibridismo, ocorre pelo uso peculiar e original de formas complexas, das fragmentações, da paródia, da prosa-poética, de contos e microcontos, convergindo para um constructo híbrido intensificado pela multiplicidade e enriquecida de novos elementos em desvio com as narrativas que lhe servem de origem. Para comprovar nossa tese, a pesquisa foi dividida em três capítulos. No primeiro, realçamos a relevância do levantamento da fortuna crítica de Wilson Bueno e elaboramos nos apêndices um painel dos estudos existentes (teses, dissertações, artigos, ensaios, resumos, resenhas, releases, entre outros), que versam sobre a diversidade de perspectivas nas obras do escritor ou sobre a composição híbrida. O levantamento da fortuna crítica contribuiu para a análise das vertentes pluralísticas do híbrido em sua poética e da relevância de suas obras “inventivas” para a literatura brasileira contemporânea. O segundo capítulo é de aparato teórico, no qual fazemos uma evolução histórica das discussões sobre gêneros literários, os gêneros do discurso e as diferentes formas e graus da orientação dialógica do discurso e das línguas. O terceiro capítulo articula-se com o objetivo da tese: verificar, evidenciar e analisar os diferentes hibridismos nas narrativas de Bueno como ars poetica. Para assinalar a proposição, nossa pesquisa incidiu sobre duas obras: Meu tio Roseno, a cavalo (2000) e A copista de Kafka (2007). Ao final, o hibridismo se eleva como estratégia literária definidora do estilo do escritor e que particulariza sua criação literária. |
Abstract: | The literary criticism marks Wilson Bueno's work as original, with its own diction and, especially, with creative inventiveness. How do distinguish the inventiveness of this writer? One of the aspects relapses in the manipulation of language, in particular in the book Paraguayan Sea (1992), by the mixture of Portuguese, Spanish and Guarani languages, in order to create another language. Our purpose is evidenced that the author’s ingenious character is not restricted to the hybridism in the linguistic sphere, this particularity is expanded when Bueno, in his literary creation, amalgams the hybridism of literary genres, discourse and languages. We believe this hybrid perspective should be highlighted as a creative process. We also demonstrate that Bueno's different ways of architecting hybridism occur through the peculiar and original use of complex forms, fragmentations, parody, prose poetry, short stories, “flash fiction” and “microfiction”, converging on a hybrid construct intensified by the multiplicity and enriched of new elements in deviation with the narratives that serve as the source. The research was divided into three chapters to confirm our thesis. We highlight the relevance of the survey of Wilson Bueno's critical fortune and elaborate in the appendices a panel of existing studies (theses, dissertations, articles, essays, abstracts, reviews, releases, among others), which focus on the diversity of perspectives in the writer's works or about the hybrid composition, in the first chapter. The survey of critical fortune contributed to the analysis of the pluralistic aspects of hybrid in his poetics and the relevance of his “inventive” works for contemporary Brazilian literature. The second chapter is a theoretical one, in which we outline a discussion of literary genres, the genres of discourse to the different forms and degrees of the dialogical orientation of discourse and languages. The third chapter articulates with the purpose of the thesis: to verify, highlight and analyze the different hybridisms in Bueno's narratives as ars poetica. To signal the proposal, our research focused on two works: Meu tio Roseno, a cavalo (2000) [My uncle Roseno, by horse] and A copista de Kafka (2007) [Kafka’s copyist]. At end, hybridism rises as a literary strategy that defines the writer’s style and particularizes his literary creation. |
Palavras-chave: | Hibridismo Wilson Bueno Literatura Brasileira Contemporânea Gêneros Literários Prosa-Poética Dialógica Multilinguismo Inventividade Fortuna Crítica Narrativa Fragmentada |
País: | Brasil |
Editor: | Universidade Federal de Mato Grosso do Sul |
Sigla da Instituição: | UFMS |
Tipo de acesso: | Acesso Aberto |
URI: | https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/3829 |
Data do documento: | 2020 |
Aparece nas coleções: | CPTL - Programa de Pós-Graduação em Letras (PPGLetras) Programa de Pós-graduação em Letras (Campus de Três Lagoas) |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Eliza da Silva Martins tese última versaoprotegida.pdf | 6,43 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.