Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/4962
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorFrancisco Leandro Oliveira Queiroz-
dc.date.accessioned2022-07-15T18:02:59Z-
dc.date.available2022-07-15T18:02:59Z-
dc.date.issued2022pt_BR
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufms.br/handle/123456789/4962-
dc.description.abstractAbstract In the last few years, the decoloniality (MIGNOLO, 2017a, 2015, 2008, 2003; WALSH, 2017, 2016, 2013; QUIJANO, 2014; CASTRO-GÓMEZ and GROSFOGUEL, 2007) has becoming an option each time more necessary to bring the body back and mark the unmarked (MENEZES DE SOUZA, 2019, 2018) in the language and in the knowledge production, mainly in the contexts of the Global South, like the brazilian case. Bringing the body back and marking the unmarked carry premises that refuse the universal as a category capable of professing the only history and the natural as a possible strategy to justify the social hierarchies, with their radical inequality (SANTOS, 2019). The universal and the natural reveal the necessity of rethinking the knowledge from its own geopolitics and body-politics, addressing the social issue as a consequence of modernity (MIGNOLO, 2010a, 2000) and from coloniality (MIGNOLO, 2017b, 2010a). In the Educational Linguistics site, the decolonial perspective is fundamentally relevant for reporting the coloniality of language (VERONELLI, 2021), digging spaces for other redesigns, without ignoring the constant tension and without dispensing objections from time to time. In those terms, the goal of this thesis is to problematize the Portuguese as a Host Language from my teacher-educator locus of enunciation of Portuguese and from the decolonial geo-ontoepistemologies. The methodology is conversational and interpretative-reflexive, considering the literary choice, their views, experiences and social expectations among the political, ethical and educational contemporary demands. The main results point to a strong coloniality of language, crossing the being, the feeling and the acting of the affected subjects by the modern oppression, reflecting directly on the being and knowing domination, in a way that intersubjectivities and knowledges obey colonial patterns of power. The results also point to the necessity to identify-interrogate-interrupt this own coloniality, calling attention to the reconstruction of the Portuguese as a Host Language from decolonial premises, assuming the teacher and the student as co-authors of this process locally. Keywords: Decolonial geo-ontoepistemologies. Educational Linguistics. Portuguese as a Host Language.-
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherFundação Universidade Federal de Mato Grosso do Sulpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectEducação Linguística-
dc.titleGeo-ontoepistemologias decoloniais: Educação Linguística e "Português como Língua Acolhimento"pt_BR
dc.typeTesept_BR
dc.contributor.advisor1Nara Hiroko Takaki-
dc.description.resumoResumo Nos últimos anos, a decolonialidade (MIGNOLO, 2017a, 2015, 2008, 2003; WALSH, 2017, 2016, 2013; QUIJANO, 2014; CASTRO-GÓMEZ e GROSFOGUEL, 2007) vem se tornando uma opção cada vez mais necessária para trazer o corpo de volta e marcar o não-marcado (MENEZES DE SOUZA, 2019, 2018) na língua/linguagem e na produção de conhecimento, principalmente em contextos do Sul Global, como é o caso brasileiro. Trazer o corpo de volta e marcar o não-marcado carregam premissas que rejeitam o universal como categoria capaz de professar a história única e o natural como estratégia possível de justificar as hierarquias sociais, com suas desigualdades radicais (SANTOS, 2019). Nesse sentido, o universal e o natural evidenciam a necessidade de repensar o saber a partir de sua própria geopolítica e corpopolítica, abordando a questão social como consequência da modernidade (MIGNOLO, 2010a, 2000) e da colonialidade (MIGNOLO, 2017b, 2010a). No campo da educação linguística, a perspectiva decolonial é fundamentalmente relevante por denunciar a colonialidade da linguagem (VERONELLI, 2021), cavando espaço para redesenhos outros, sem desconsiderar as tensões constantes e sem dispensar contestações de tempo em tempo. Nesses termos, o objetivo desta tese é problematizar o Português como Língua de Acolhimento, a partir do meu lócus de enunciação de educador-professor de português e das geo-ontoepistemologias decoloniais. A metodologia é de natureza conversacional e interpretativa-reflexiva, considerando a escolha da literatura, as visões, vivências e expectativas sociais em meio às demandas políticas, éticas e educacionais contemporâneas. Os resultados principais apontam para uma forte colonialidade da língua/linguagem, atravessando o estar-sendo, o sentir e o agir dos sujeitos afetados pela opressão moderna, refletindo diretamente a dominação do ser e do saber, em que intersubjetividades e conhecimentos obedecem a patrões coloniais do poder. Os resultados apontam também para a necessidade de identificar, interrogar e interromper essa mesma colonialidade, chamando atenção para a reconstrução do Português como Língua de Acolhimento a partir de premissas decoloniais, pressupondo o/a professor/a e o/a aluno/a como coautores/ras desse processo localmente. Palavras-chave: Geo-ontoepistemologias decoloniais. Educação linguística. Português como Língua de Acolhimento.pt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.initialsUFMSpt_BR
Aparece nas coleções:Programa de Pós-graduação em Estudos de Linguagens

Arquivos associados a este item:
Arquivo TamanhoFormato 
Tese - Geo-ontoepistemologias decoloniais - versão corrigida.pdf2,72 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.