<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/1759">
    <title>DSpace Coleção:</title>
    <link>https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/1759</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/14224" />
        <rdf:li rdf:resource="https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/14219" />
        <rdf:li rdf:resource="https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/14192" />
        <rdf:li rdf:resource="https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/13784" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-04-10T06:10:53Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/14224">
    <title>AS PAISAGENS LINGUÍSTICAS NA ÁREA COMERCIAL NA FRONTEIRA BRASIL-BOLÍVIA</title>
    <link>https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/14224</link>
    <description>Título: AS PAISAGENS LINGUÍSTICAS NA ÁREA COMERCIAL NA FRONTEIRA BRASIL-BOLÍVIA
Abstract: This qualitative study investigates the visual presence of languages along the Brazil–Bolivia border, in Corumbá (Brazil), Puerto Quijarro and Arroyo Concepción (Bolivia), focusing on how Portuguese, Bolivian Spanish and Indigenous languages are manifested in the commercial areas of these municipalities, understood here through the concept of Linguistic Landscape (Landry &amp; Bourhis, 1997; Shohamy, 2006; Spolsky, 2009; Berger &amp; Elsenbach, 2017). The study aims to map and document the languages circulating in commercial spaces, to understand the (in)visibility of languages, linguistic hierarchies and power relations, as well as to develop a multimedia resource capable of presenting the Linguistic Landscape as a potential tool for tourism and cultural valorization. The methodology involved observation, systematic photographic documentation and interpretive analysis of signs, storefronts, banners and other written records collected in different commercial zones between 2024 and 2025, allowing for the mapping and interpretation of the linguistic choices made by establishments to attract and serve different publics. The analysis revealed the predominance of Portuguese and Bolivian Spanish, while minority languages such as Guató, Bésiro, Zamuco and Aymara appear in a restricted manner or are entirely absent, highlighting processes of minoritization and exclusion. The Linguistic Landscape was also observed to function as a tool of social inclusion and exclusion, as evidenced, for example, in establishments that reproduce stereotypes about Bolivian customers or prioritize Brazilian clients in their communication and payment practices. It is concluded that the Linguistic Landscape at the border not only reflects linguistic diversity, but also materializes cultural and social representations, reinforcing hierarchies among languages and identities, while simultaneously revealing dynamics of circulation, belonging and cross-border interaction.
Tipo: Dissertação</description>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/14219">
    <title>Ladário: um patrimônio desprotegido</title>
    <link>https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/14219</link>
    <description>Título: Ladário: um patrimônio desprotegido
Abstract: This study analyzes the built material heritage of the city of Ladário, in the state of Mato Grosso&#xD;
do Sul, located on the Brazil–Bolivia border, assessing the state of conservation and the&#xD;
potential uses of this built heritage present in the city. It categorizes buildings according to the&#xD;
characteristics and construction techniques of architectural styles, and identifies and maps the&#xD;
areas that concentrate assets of historical value in Ladário. Through a qualitative and&#xD;
quantitative approach, photographic surveys, field observations, and analyses of historic&#xD;
buildings mapped by authors such as Marques (2001) and Arruda (2009) were conducted, based&#xD;
on the conservation criteria defined by IPHAN (2007). The data obtained show that a large&#xD;
portion of the heritage is in a condition of loss of original character, poor conservation, or ruin,&#xD;
especially along streets of historical and urban importance, such as Avenida 14 de Março and&#xD;
Almirante Tamandaré Street. Nevertheless, certain streets, such as Fernandes Vieira and Cunha&#xD;
Couto, preserve buildings of significant historical value and in good condition. The study&#xD;
highlights the predominance of Art Deco and Eclectic styles, legacies of the golden period of&#xD;
navigation, military influence, and the regional economy, reinforcing the architectural identity&#xD;
shared with Corumbá. By identifying priority areas for preservation and conservation actions&#xD;
and emphasizing the urgency of restoring assets at risk, the research contributes to the&#xD;
recognition of local memory and to the formulation of public policies aimed at protecting&#xD;
Ladário’s cultural heritage, as evidenced in this study by proposals for federal heritage listing&#xD;
areas and buffer zones.
Tipo: Dissertação</description>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/14192">
    <title>FATORES E VÁCUOS JURÍDICOS QUE ATUAM COMO BARREIRAS NA CIRCULAÇÃO DE MERCADORIAS NAS ALFÂNDEGAS DE FRONTEIRA DE SANTA CRUZ, NA BOLÍVIA, E MATO GROSSO DO SUL, NO BRASIL – 2024</title>
    <link>https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/14192</link>
    <description>Título: FATORES E VÁCUOS JURÍDICOS QUE ATUAM COMO BARREIRAS NA CIRCULAÇÃO DE MERCADORIAS NAS ALFÂNDEGAS DE FRONTEIRA DE SANTA CRUZ, NA BOLÍVIA, E MATO GROSSO DO SUL, NO BRASIL – 2024
Abstract: This study analyzes the impacts of foreign trade policy and export restrictions on Bolivian products, which are predominantly based on primary commodities. Bolivia undertook a process of trade liberalization that resulted in a significant reduction of tariff levels, reaching an average tariff rate of 8.2% by 2005, under a most-favored-nation framework. This liberalization was accompanied by the abandonment of import quotas, supervisory mechanisms, monopolies, export subsidies, and other non-tariff measures, while protective instruments such as anti-dumping policies were rarely employed. Moreover, the country does not generally adopt quantitative restrictions or import licensing, except in cases related to public health measures. Bolivia maintains an association agreement with Mercosur as an associate member, and the bloc constitutes a major destination for Bolivian exports. According to estimates from the Bolivian Institute of Foreign Trade (IBCE), Bolivian exports to Brazil do not yield significant benefits for the exporting country; nonetheless, the bilateral trade balance tends to favor Brazil. Despite these asymmetries, Bolivia continues to sustain its export flows to the Brazilian market, revealing structural dependencies and persistent dynamics in cross-border trade relations along the Brazil–Bolivia frontier.&#xD;
&#xD;
Keywords: tariff barriers; circulation of goods; Brazil–Bolivia border.
Tipo: Dissertação</description>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/13784">
    <title>COOPERAÇÃO TRANSFRONTEIRIÇA: A GESTÃO DA SAÚDE NAS CIDADES GÊMEAS DE CORUMBÁ (BR) E PUERTO QUIJARRO (BO)</title>
    <link>https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/13784</link>
    <description>Título: COOPERAÇÃO TRANSFRONTEIRIÇA: A GESTÃO DA SAÚDE NAS CIDADES GÊMEAS DE CORUMBÁ (BR) E PUERTO QUIJARRO (BO)
Abstract: La presente disertación tiene como objetivo analizar los desafíos y proponer caminos para la implementación de una gestión compartida de la salud en las regiones de frontera, a la luz del principio de universalidad del derecho a la salud y de los compromisos internacionales asumidos por Brasil. Partiendo de la premisa teórica de la igualdad entre brasileños y extranjeros, el estudio examina los marcos normativos que sustentan el acceso de los extranjeros al Sistema Único de Salud (SUS), las estrategias de gestión adoptadas en las zonas fronterizas brasileñas y las experiencias nacionales e internacionales de cooperación sanitaria transfronteriza. La investigación adopta una metodología cuantitativa, cualitativa y exploratoria, basada en revisión bibliográfica, análisis documental y entrevistas realizadas con gestores, profesionales de la salud y representantes institucionales de ambos lados de la frontera entre Corumbá y Puerto Quijarro. Los resultados evidencian una realidad asimétrica entre los sistemas de salud de estas ciudades gemelas, marcada por desigualdades estructurales, administrativas y financieras que dificultan la continuidad de los tratamientos, el intercambio de información epidemiológica y la coordinación de acciones de vigilancia sanitaria. No obstante, existe una voluntad entre los actores locales de avanzar hacia mecanismos de cooperación que vayan más allá de la mera asistencia de emergencia e informal y consoliden prácticas institucionales permanentes. Como propuesta práctica, la disertación sugiere la creación del Comité Binacional de Salud Corumbá–Puerto Quijarro, concebido como un espacio permanente de diálogo, planificación y ejecución de acciones conjuntas en materia de salud, sustentado en la paradiplomacia municipal y en la cooperación técnica entre instituciones locales. Se concluye que la consolidación de políticas de cooperación sanitaria en regiones de frontera depende de la institucionalización de estos espacios binacionales, con respaldo normativo, financiamiento conjunto y participación de universidades, organismos locales de salud y sociedad civil. De esta manera, se reafirma la frontera como un territorio de integración y solidaridad, en el cual la efectivización del derecho a la salud exige una gobernanza compartida y una comunicación institucional permanente entre naciones vecinas.
Tipo: Dissertação</description>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

